Презентація на тему «Образ Маргарити Миколаївни у романі Булгакова «Майстер і Маргарита»»
образ Маргарити миколаївни у романі м.Булгакова «майстер і маргарита»
Роботу підготувала:група І-го рядуучні Миколаївської гімназії №4Малишева Юлія, Окулічева Ольга,Бовтинський Василь, Котова Олена,Гончаренко Анастасія, Валяренко Дмитро,Каменєва Марія, Росошинський Владислав,Ведолкіна Анастасія, Кривой Владислав
Анкета Героїні
Ім'я: Маргарита Миколаївна
Вік: 30 років
Сім'я: одружена з заможним військовим інженером; дітей немає
Місце проживання: Москва
Діяльність: домогосподарка
Характеристика маргарити
Маргарита Миколаївна - таємна кохана Майстра. Молода жінка тридцяти років, заміжня за «великим фахівцем», чоловік її любить і добре до неї ставиться, він забезпечений, Маргарита живе у великому особняку і не потребує грошей:
«Она была красива и умна. К этому надо добавить еще одно – с уверенностью можно сказать, что многие женщины все, что угодно, отдали бы за то, чтобы променять свою жизнь на жизнь Маргариты Николаевны»
«Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Она могла купить все, что ей понравится. Среди знакомых ее мужа попадались интересные люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Она не знала ужасов житья в совместной квартире. Словом... Она была счастлива? Ни одной минуты! С тех пор, как девятнадцатилетней она вышла замуж и попала в особняк, она не знала счастья».
Незважаючи на забезпечене і успішне життя, Маргарита не відчуває себе щасливою:
Ось як описує Майстер їх першу зустріч з Маргаритою:
«По Тверской шли тысячи людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного… Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы…. Эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто… И меня поразило не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!»
СТОСУНКИ З МАЙСТРОМ
Це була любов з великої літери і з першого погляду, любов до глибини душі, любов, яка оживляє душу і вносить сенс в життя їх обох:
«Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя».
«Так вот она говорила, что с желтыми цветами в руках она вышла в тот день, чтобы я наконец ее нашел, и что если бы этого не произошло, она отравилась бы, потому что жизнь ее пуста».
Саме любов до Майстра, до людини геніальної, талановитої, виявилася справжньою потребою Маргарити, бо «у неї була пристрасть до всіх людей, які роблять що-небудь першокласно»:
«Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме, украсившей себя тогда весною мимозами?... Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его, она говорила правду».
Поки Майстер працював над романом про Понтія Пілата, Маргарита жила ним, його творчістю, підтримувала його у всьому. Крім цього, їх спільне проведення часу було наповнене довірою, відкритістю, турботою і розумінням:
• «Она приходила, и первым долгом надевала фартук, и в узкой передней, где находилась та самая раковина, которой гордился почему-то бедный больной, на деревянном столе зажигала керосинку, и готовила завтрак, и накрывала его в первой комнате на овальном столе…
…а она, запустив в волосы тонкие с остро отточенными ногтями пальцы, перечитывала написанное, а перечитав, шила вот эту самую шапочку. Иногда она сидела на корточках у нижних полок или стояла на стуле у верхних и тряпкой вытирала сотни пыльных корешков. Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером. Она дожидалась этих обещанных уже последних слов о пятом прокураторе Иудеи, нараспев и громко повторяла отдельные фразы, которые ей нравились, и говорила, что в этом романе ее жизнь».
«Она взяла их, положила в сумочку , стала целовать меня и говорить, что ей легче было бы умереть , чем оставлять меня в таком состоянии одного , но что ее ждут, что она подчиняется необходимости, что придет завтра. Она умоляла меня не бояться ничего».
Після першої невдалої спроби надрукувати роман, Маргарита продовжувала вірити у Майстра і в цінність його праці . Вона вмовляла його не здаватися і надрукувати уривок з роману в іншого редактора:
«Шепотом вскрикивал, что он ее, которая толкала его на борьбу, ничуть не винит, о нет, не винит!»
Маргарита сміливо, віддано і пристрасно вірить у свого коханого, намагається зробити все, щоб полегшити його страждання:
Вона не здається навіть після того, як Майстер спалює рукопис нещасливого роману , Маргарита ні на секунду не допускає думки про те, щоб покинути його. Вона віддана душею і йому, і його таланту:
Після того, як Майстер пропав, і Маргарита не знає, що він потрапив у клініку для душевнохворих, вона нескінченно страждає і звинувачує себе:
«Я тебя вылечу, вылечу, - бормотала она, впиваясь мне в плечи, - ты восстановишь его. Зачем, зачем я не оставила у себя один экземпляр!»
«Да, да, да, такая же самая ошибка! – говорила Маргарита зимою, сидя у печки и глядя в огонь, – зачем я тогда ночью ушла от него? Зачем? Ведь это же безумие!»
Від розпачу Маргарита готова на все – на зустріч з іноземцем , на союз з нечистою силою, на те, щоб бути господинею на балу у сатани – аби знову бути з коханим:
«Я знаю, на что иду. Но иду на все из-за него, потому что ни на что в мире больше надежды у меня нет. Но я хочу вам сказать, что, если вы меня погубите, вам будет стыдно! Да, стыдно! Я погибаю из-за любви!»
«О нет! – воскликнула Маргарита, поражая проходящих, – согласна на все, согласна проделать эту комедию с натиранием мазью, согласна идти к черту на куличики. Не отдам!»
Маргарита по дорозі на бал громить квартиру критика Латунського, через статі якого Майстер захворів. Однак при цьому вона залишається справжньою благородної жінкою. Побачивши , що налякала дитину, вона припиняє погром, її гнів вщухає. Вона намагається заспокоїти дитину і розповідає йому казку про себе.
Коли Маргарита намазалася чарівним кремом Азазелло, її душа і пристрасть вириваються на свободу:
«Маргарита ощутила себя свободной, свободной от всего. Кроме того, она поняла со всею ясностью, что именно случилось то, о чем еще утром говорило предчувствие, и что она покидает особняк и прежнюю свою жизнь навсегда».
При зустрічі з Воландом Маргарита веде себе найкращим чином , демонструючи силу своєї натури, бо «надія на те, що там їй вдасться домогтися повернення свого щастя , зробила її безстрашної». Маргарита з честю проходить через випробування Бала:
«Да и притом вы сами – королевской крови» - говорит ей Азазелло».
«Чем дальше я говорю с вами, - любезно отозвался Воланд, тем больше убеждаюсь в том, что вы очень умны».
«Мы вас испытывали, - продолжал Воланд, - никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина!»
Після того, як їй пропонують винагороду за роль, яку вона з честю виконала, Маргарита спочатку просить не того, що хоче насправді, під враженням від того, що відбувається, від втоми і з почуття відповідальності, як і належить Королеві:
«Нет, - с силой ответила Маргарита, - я знаю, что с вами можно
разговаривать только откровенно, и откровенно вам скажу: я легкомысленный
человек. Я попросила вас за Фриду только потому, что имела неосторожность
подать ей твердую надежду. Она ждет, мессир, она верит в мою мощь. И если
она останется обманутой, я попаду в ужасное положение. Я не буду иметь
покоя всю жизнь. Ничего не поделаешь! Так уж вышло».
Але Воланд не має наміру карати її за це, і нарешті Маргарита оголошує своє справжнє бажання:
«Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника,
Мастера, - сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой».
Після того, як Азазелло отруїв і оживив її, автор так описує Маргариту:
«Даже в наступавших грозовых сумерках видно было, как исчезало ее временное ведьмино косоглазие и жестокость и буйность черт. Лицо покойной посветлело и, наконец, смягчилось, и оскал ее стал не хищным, а просто женственным страдальческим оскалом».
Маргарита знайшла своє заслужене і вимучене щастя і спокій поруч з коханим Майстром, своєю любов'ю і вірою врятувала його, пройшла через неймовірні випробування без тіні сумніву і докору.