Презентація "Американська англійська та Британська англійська мова"

Попередній слайд
Наступний слайд


Завантажити презентацію "Американська англійська та Британська англійська мова"
Слайд #1
Американська англійська та Британська англійська мова
Варіанти однієї чи різні мови?


Слайд #2
Мета дослідження:
Виявити різницю і схожість мов.


Слайд #3
Завдання:
Дослідити історію поділу однієї мови;
Проаналізувати лексику и фонетику обох варіантів мови;
Зробити висновки про практичність обох мов.


Слайд #4
Об’єкт дослідження:
Лексичні,
синтаксичні,
фонетичні одиниці
американського та
британського
англійського.


Слайд #5
Практична цінність проекту:
Використання проекту для порівняльного аналізу наведених мов.
Можливість використання на уроках англійської мови (пробудження інтересу до вивчення іноземної мови).
Використання у позакласних заходах.


Слайд #6
Розділ І: Iсторія поділу однієї мови.
Американський англійський - мовний варіант англійської мови, що склався на території США. Англійська мова в США, так само як і в інших регіонах свого поширення, була принесена в Північну Америку британськими колоністами в XVII-XVIII століттях, після чого під впливом різноманітних зовнішніх і внутрішніх факторів у ній розвинувся цілий ряд своєрідних рис на всіх мовних рівнях.


Слайд #7
У самих США американський англійська є рідною для 80 % населення країни і має стандартний, закріплений в освітній системі та ЗМІ ряд властивостей в області орфографії, граматики, лексики.


Слайд #8
Розділ ІІ: Лексикологія, орфографія та фонетика. Чи справді різниця настільки велика?


Слайд #9
Фонетика
1. Наголос у словах. Деякі слова британці і американці вимовляють з наголосом на різні склади, наприклад address cafe (брит.) і cafe (амер.).2. Інтонація в пропозиціях. Англійці використовують безліч інтонаційних моделей, а в розпорядженні американців всього дві - рівна і спадна.


Слайд #10
3. Звуки в словах. Існують слова, в яких вимова американців і англійців відрізняється одним-двома звуками: dance вимовляють як [da:ns] в Англії і як [dəns] в США. Звук [t] вимовляється як слабо артикулируемый [d], а розташоване в середині слова буквосполучення tt в американців дуже схоже на [d]. Вони не «ковтають» звук [r], як англійці, тому мова здається більш грубою, рыкающей. Лінгвісти розробили списки буквосполучень і ситуацій, в яких вимова англійця і американця буде відрізнятися.


Слайд #11
Орфографія
У книзі Dictionary of the English Language автор Ной Вебстер (Noah Webster) зазначив, що:
Певна кількість слів в американському варіанті англійської закінчуються на-or в британському англійською мають закінчення-our (color/colour). Деякі слова американського англійського закінчуються на-er, а британського англійської - на-re (наприклад, center/centre). Дієслова, в американському англійському мають закінчення-ize, в британському варіанті мови можуть закінчуватися на-ise. Нижче - найбільш часто зустрічаються слова з такими відмінностями в написанні.


Слайд #12
Лексикологія
Лексика в британському і американському англійською сильно розрізняється. Іноді одні і ті ж слова мають різне значення (БрА mad = crazy; АмА mad = angry). І дуже часто різні слова використовуються для позначення одного і того ж явища або предмета (БрА lorry = АмА truck). Нижче - кілька прикладів з коротким коментарем про слова та їх значення.


Слайд #13


Слайд #14
Розділ ІІІ: Класика або сучасність. Який же варіант обрати?


Слайд #15
Протягом останніх двох століть існує думка, що "справжній" English зберігся тільки на берегах туманного Альбіону. Самі британці із задоволенням підтримують сформований за століття образ ідеальної мови. Англійці пишаються ним і відкидають можливість спрощення і трансформації.
У свою чергу американці навпаки, звели в культ гнучкий підхід до мови. American English досі вважається одним з найбільш швидко розвиваються мов світу. Навіщо ускладнювати і чіплятися за нікому не потрібні традиції - куди простіше дозволити мови йти в ногу з часом!


Слайд #16
Вам підійде американський варіант, якщо ви:
збираєтеся жити або працювати в США або в Мексиці
плануєте навчання в зарубіжній бізнес-школі. В європейських університетах на програмах МВС велика частина занять проводиться на American English.
Ваша мета - розмовна мова, достатній для туристичних поїздок. Щоб вас зрозуміли на курортах і в магазинах, правильна вимова і доскональне знання граматики не потрібно.


Слайд #17
Вам потрібен британський англійський, якщо ви:
плануєте освітню поїздку до Великобританії. Така престижна класична британська середня і вища освіта передбачає вільне спілкування "правильною" англійською.
вчите мову "для себе" (наприклад, з метою читати в оригіналі класичну англійську літературу)
вам необхідна ідеальна вимова (наприклад, плануєте кар'єру на англомовному телебаченні або кіно).


Слайд #18
Висновок:
Сьогодні британська англійська зведена у ранг мови богів. Хто може встояти перед чарівністю британського акценту? Саме вимова класичної британської англійської так притягує людей. Саме ця обставина допомагає британцям утримувати пальму першості в мовному освіту. Хоча у розвиток сучасної англійської мови більший внесок, на мій погляд, зробили американці. Між американським і британським англійським немає суттєвої відмінності. У обох варіантів одна і та ж основа, і саме її ми вивчаємо в школах. Звичайно, різниця є - і в лексиці, і в граматиці, і в особливостях мови, проте не настільки, щоб вважати один з варіантів мови привілейованим.


Слайд #19
З погляду англійців, американський англійська - занадто прямолінійний та грубий. Американці вважають британський англійський мовою снобів: надто натягнутим та лицемірним, а свій "рідний" американський привітним і доброзичливим.


Слайд #20
А який варіант Еnglish обираєте ви?