Презентація "Еміль Золя"

-1
Попередній слайд
Наступний слайд


Завантажити презентацію "Еміль Золя"
Слайд #1
Еміль Золя


Слайд #2
Золя з дітьми


Слайд #3


Слайд #4


Слайд #5


Слайд #6
«Я хочу розповісти про селян , про їх життя , звичаї і вдачі. Я маю намір торкнутися питання власності... Повинен зізнатися , що всякий раз , коли я проводжу яке-небудь дослідження , я неминуче стикаюся з соціалізмом . Мені б хотілося зробити для селян те, що я зробив для робітників у «Жерміналі ».


Слайд #7
​​
« Зачинателька всякого доброго діла і всякого злочину» стає причиною кривавих трагедій, великих нещасть, загибелі людей.


Слайд #8


Слайд #9


Слайд #10
Українські переклади
В Україні Золя відомий від 1870-х. Уперше його переклав Іван Франко (новела «Повінь», опублікована в альманасі «Дністрянка», 1876). Він же автор вступного слова до видання повісті Золя «Довбня», перекладеної Ольгою Рошкевич (1879).


Слайд #11
Дякую за увагу!