Презентація на тему «Пантелеймон Куліш» (варіант 8)
Творчість Пантелеймона КулішаПідготувалаучениця 9-Б класуЛаданської гімназіїЯрмоленко Дарина
письменник,
поет,
історик,
фольклорист,
етнограф,
перекладач
критик,
редактор,
видавець.
Мабуть, я не помилюся, коли скажу, що в тодішній українській літературі ми не знайдемо твору — поезії, публіцистики, — де б так повно, з такою силою переконання було окреслено завдання українського національного відродження. Куліш — ідеолог і творець української нації в її шляхетських елементах, Куліш — консолідатор розпорошених прошарувань української дрібномаєткової інтелігенції, Куліш — організатор національної культури...
О.Дорошкевич.
“ Чорна рада ” П.Куліша – перший історичний роман в українській літературі.
Роман – значний за обсягом епічний прозовий твір
(рідко віршований),
у якому широко розгортаються події
й докладно змальовується життя персонажів упродовж тривалого часу.
Роман-хроніка – роман,
у якому послідовно викладаються події певної історичної епохи, використано документальні джерела.
Основне історичне джерело роману П.Куліша
“ Чорна рада ” –
літопис Самовидця.
У середині 60-х років Куліш активно друкує у львівських періодичних виданнях свої твори, зокрема «Руїну». 1868 р. йде у відставку й вирушає за кордон і безпосередньо знайомиться з культурою західних країн, але значну частину часу мешкає у Львові, де співпрацює з місцевими журналами й публікує свої переклади біблійних текстів українською мовою.
Ювілейне видання Біблії Куліша,Нечуя-Левицького
та Пулюя.
Пантелеймон Олександрович на схилі літ повертається до рідних країв і оселяється на своєму хуторі Мотронівка на Чернігівщині. Цілком віддається творчій роботі: пише драму "Байда, князь Вишневецький" і поему "Маруся Богуславка", видає в Женеві третю збірку віршів "Дзвін".
Переклав Біблію, майже всього Шекспіра, Ґете, Дж. Байрона, балади А. Міцкевича «Русалка», «Химери», «Чумацькі діти». Наприкінці свого життя П. Куліш підготував до друку поетичну збірку «Позичена кобза: Переспіви чужоземних співів», котра вийшла в Женеві 1897 р., вже по смерті поета. Увійшли в неї переспіви творів визначних англійських та німецьких поетів XIX ст.: Байрона, Ґете, Шіллера, Гайне. Чимало переклав з російської (твори Пушкіна, Фета, Нікітіна, Кольцова, Некрасова).
Творча спадщина видатного дiяча украïнськоï культури П. Кулiша майже 60 рокiв заборонялася iдеологами комунiстичного режиму, але зараз повернулася до скарбницi духовного життя украïнського народу, допомагає нам; краще зрозумiти героïчнi i трагiчнi сторiнки украïнськоï iсторiï.
П.Куліш прагнув створити український щомісячний журнал "Хата", проте дозволу на видання не дістав. З великими труднощами пощастило тільки видати 1860 р. альманах під цією ж назвою, в якому були надруковані твори Т.Шевченка, Марка Вовчка, Я.Гоголева, Ганни Барвінок, самого П.Куліша.
Творчий доробок Куліша, його титанічна діяльність в тяжких умовах царського деспотизму – помітне явище в нашій історії. Цілком слушно пише М.Олійник: І хай не все, далеко не все з того доробку влягається в прокрустове ложе нинішніх наших розмислів та критеріїв, - схилитися перед пам'яттю митця маємо доземно. Не шельмувати за гріхи і огріхи, не підтасовувати до власного, буває її вузьколобного розуміння, а саме вклонитися, вдарити козацьким чолом – за подвижницький труд, вічний пошук істини буття, за велику синовню любов до вітчизни”.
Використані джерела:
Мережа Internet;
“Великий довідник школяра”
Дякую за увагу